1
00:01:14,916 --> 00:01:15,833
What is it?

2
00:01:23,416 --> 00:01:24,541
Will you tell mom?

3
00:01:33,833 --> 00:01:34,750
Turn on the light.

4
00:01:46,166 --> 00:01:47,166
Come here.

5
00:02:01,666 --> 00:02:02,500
Open it.

6
00:02:14,833 --> 00:02:16,541
What are you waiting for? Put it on your hand.

7
00:02:20,791 --> 00:02:21,750
Are they ours?

8
00:02:24,000 --> 00:02:24,875
Are they…

9
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
Are they real?

10
00:02:28,166 --> 00:02:30,375
If you tell people they are, then they are.

11
00:02:32,458 --> 00:02:33,458
And yours?

12
00:02:34,875 --> 00:02:36,083
Yes, it's real.

13
00:02:41,083 --> 00:02:42,125
Let's see them.

14
00:02:45,958 --> 00:02:47,166
Look at that.

15
00:02:49,166 --> 00:02:50,791
Golden handcuffs.

16
00:02:59,666 --> 00:03:01,791
Now to sleep, perverts.

17
00:04:04,541 --> 00:04:05,375
Jake?

18
00:04:08,708 --> 00:04:09,958
- Hey.
- Hey.

19
00:04:10,041 --> 00:04:11,250
How did you get in?

20
00:04:11,333 --> 00:04:13,416
The supervisor let me go.

21
00:04:13,500 --> 00:04:15,250
I called you and sent you messages.

22
00:04:15,333 --> 00:04:16,791
I lost my cell phone.

23
00:04:17,791 --> 00:04:20,375
I left my phone in the taxi.

24
00:04:21,000 --> 00:04:21,833
Good.

25
00:04:22,458 --> 00:04:23,291
are you ok

26
00:04:23,833 --> 00:04:26,500
That. I was worried. I thought that…

27
00:04:27,708 --> 00:04:28,791
What happened?

28
00:04:29,625 --> 00:04:31,250
I talked to Wes.

29
00:04:35,500 --> 00:04:36,458
What did he say?

30
00:04:37,291 --> 00:04:39,250
It was ugly. He knew about us.

31
00:04:39,333 --> 00:04:40,208
He knew?

32
00:04:40,291 --> 00:04:41,208
That.

33
00:04:44,708 --> 00:04:45,541
How?

34
00:04:46,041 --> 00:04:47,000
I don't know.

35
00:04:51,208 --> 00:04:55,416
I wanted him to hear it from me.
I didn't want it to end like that.

36
00:04:55,500 --> 00:04:59,333
Of course, but it won't be
last time to talk to him.

37
00:05:02,500 --> 00:05:03,708
I destroyed everything.

38
00:05:03,791 --> 00:05:05,166
The worst part is over.

39
00:05:12,541 --> 00:05:13,875
What are we going to do now?

40
00:05:17,791 --> 00:05:18,666
This.

41
00:05:25,666 --> 00:05:27,166
Where have you been all night?

42
00:05:32,666 --> 00:05:33,875
I have to tell you something.

43
00:05:40,625 --> 00:05:42,208
Bad news.

44
00:05:45,250 --> 00:05:46,208
About Anna.

45
00:05:58,708 --> 00:06:02,750
- This is a horror compared to your apartment.
- The safe is over there. In the corner.

46
00:06:03,666 --> 00:06:04,500
Do you have an alarm?

47
00:06:04,583 --> 00:06:07,625
Not. You dial the number and the door opens.

48
00:06:07,708 --> 00:06:08,875
The number is seven,

49
00:06:10,083 --> 00:06:11,041
14,

50
00:06:11,875 --> 00:06:12,750
49.

51
00:06:12,833 --> 00:06:15,166
-So, 7-14...
- Where is the snaketooth lavender?

52
00:06:15,833 --> 00:06:17,666
You know this isn't a zoo?

53
00:06:19,125 --> 00:06:21,041
It's a type of shark, idiot.

54
00:06:21,125 --> 00:06:26,208
Yes, 7-14-49. I'll write it down
on matches and put in your table.

55
00:06:26,291 --> 00:06:30,083
-In the same room where the safe is.
- Diamonds will be there?

56
00:06:30,166 --> 00:06:33,666
It will be in the safe for an hour
before the party. Then show up.

57
00:06:33,750 --> 00:06:36,291
Good? There won't be anyone. Weaponless.

58
00:06:36,375 --> 00:06:38,583
You won't need it. Quick and easy.

59
00:06:38,666 --> 00:06:42,041
Enter through the service entrance.
It will be unlocked.

60
00:06:42,125 --> 00:06:45,083
The guy suddenly thinks
that he's fucking Danny Ocean.

61
00:06:45,166 --> 00:06:48,125
Look, we'll do it our way.

62
00:06:48,208 --> 00:06:51,583
- If you plan, everything will go well.
-That.

63
00:06:51,666 --> 00:06:52,791
No one will find out.

64
00:06:53,458 --> 00:06:58,083
- No consequences. For anyone.
- How will you explain what is missing?

65
00:07:00,291 --> 00:07:03,875
In the last few years
all the bars here have been robbed.

66
00:07:04,375 --> 00:07:08,041
I'll distract the guard
for you to do your job.

67
00:07:08,125 --> 00:07:11,375
- What fucking guard?
- Oh the security guard.

68
00:07:11,875 --> 00:07:16,166
It's okay. He's going to get a .45 in the face,
he will be distracted…

69
00:07:16,250 --> 00:07:17,333
No weapons.

70
00:07:19,916 --> 00:07:23,458
You're making things a little more difficult for us, you badass.

71
00:07:25,041 --> 00:07:28,125
- And the cameras?
- They monitor, but they don't record.

72
00:07:28,625 --> 00:07:30,333
That's why God created masks.

73
00:07:30,416 --> 00:07:32,500
And where will your brother be?

74
00:07:33,458 --> 00:07:34,375
On the bus.

75
00:07:36,833 --> 00:07:40,375
It will return to the hole
from which he crawled out. Fuck him.

76
00:07:41,791 --> 00:07:44,333
- It's over between us.
-Really?

77
00:07:46,458 --> 00:07:49,041
The jewelry is worth more than a million dollars.

78
00:07:50,708 --> 00:07:53,791
We'll be lucky if we win
300,000 after commission.

79
00:07:53,875 --> 00:07:57,666
Fuck that. Little Hymie
in the center will give us much more.

80
00:07:57,750 --> 00:08:00,416
I want someone good
not Little Hymie in the center.

81
00:08:00,500 --> 00:08:03,458
- Look, 300,000 for two minutes of work.
- It's good.

82
00:08:04,625 --> 00:08:08,208
And then forget that I exist.
Can you? You don't know me.

83
00:08:11,500 --> 00:08:13,500
- I want to see the safe.
-Not.

84
00:08:13,583 --> 00:08:15,125
- I don't want surprises.
-Not.

85
00:08:15,208 --> 00:08:16,458
-Why?
-Commemoration.

86
00:08:16,541 --> 00:08:19,541
Rabbit staff
arranged it for Anna.

87
00:08:19,625 --> 00:08:20,583
Who is Anna?

88
00:08:22,500 --> 00:08:24,583
- That girl.
-That.

89
00:08:26,333 --> 00:08:27,416
Here it is.

90
00:08:31,458 --> 00:08:32,333
Agreed?

91
00:08:35,208 --> 00:08:37,875
Good fucking boy.

92
00:08:39,666 --> 00:08:41,041
Have we agreed?

93
00:08:46,000 --> 00:08:49,291
Listen, this isn't the first time
let's do something like this. Good?

94
00:08:49,375 --> 00:08:52,333
My partner and I are fucking professionals.

95
00:08:54,166 --> 00:08:58,916
On the other hand,
you look like you're falling apart.

96
00:09:00,791 --> 00:09:02,791
You tell me, Jake.

97
00:09:04,916 --> 00:09:06,708
Did we have a fucking deal?

98
00:09:28,041 --> 00:09:29,875
I am not at all surprised by this.

99
00:09:30,958 --> 00:09:34,916
Although we planned a small commemoration,
you all showed up.

100
00:09:36,125 --> 00:09:38,500
Anna always knew
create a good atmosphere.

101
00:09:45,208 --> 00:09:46,250
Big heart.

102
00:09:48,541 --> 00:09:49,875
Very smart.

103
00:09:53,708 --> 00:09:55,375
Extremely strong.

104
00:09:56,791 --> 00:09:58,333
It's a rare combination.

105
00:10:03,458 --> 00:10:06,083
I will never forget

106
00:10:06,166 --> 00:10:11,041
how about a group of fraternity guys
arranged in a row

107
00:10:11,125 --> 00:10:14,208
to order at Commodore.

108
00:10:15,291 --> 00:10:17,375
Like little children.

109
00:10:19,541 --> 00:10:22,708
But everyone was smiling.
Isn't it? Because it was Anna.

110
00:10:26,208 --> 00:10:28,583
She was an artist at the bar.

111
00:10:30,833 --> 00:10:34,416
Always the coolest person in the room.

112
00:10:35,833 --> 00:10:39,000
And one of the most wonderful.

113
00:10:47,583 --> 00:10:48,916
Life is fragile.

114
00:10:51,541 --> 00:10:52,458
And dishonest.

115
00:10:54,416 --> 00:10:55,333
And…

116
00:10:59,458 --> 00:11:00,375
It's a tragedy

117
00:11:01,750 --> 00:11:04,250
that we have a person, a woman,

118
00:11:04,958 --> 00:11:08,166
with so much talent and potential...

119
00:11:10,958 --> 00:11:12,666
taken away so quickly.

120
00:11:18,416 --> 00:11:20,958
I guess it's obvious, but the lesson is…

121
00:11:22,875 --> 00:11:26,208
The lesson is to be grateful
on the time we have.

122
00:11:28,125 --> 00:11:31,541
And be thankful
that your paths met

123
00:11:32,750 --> 00:11:33,625
with hers

124
00:11:34,458 --> 00:11:35,791
however long it takes.

125
00:11:40,166 --> 00:11:41,166
I am grateful.

126
00:11:57,000 --> 00:11:58,500
Good. Amy.

127
00:11:59,458 --> 00:12:01,291
- Strong.
- Hey. Are you going?

128
00:12:03,625 --> 00:12:05,708
-Thanks.
-That. Wasn't it wonderful?

129
00:12:05,791 --> 00:12:08,125
- There's nothing else to say, right?
-That.

130
00:12:08,208 --> 00:12:09,250
Mr. Friedken.

131
00:12:10,000 --> 00:12:12,666
-That?
- Sorry for the trouble. Do you have a minute?

132
00:12:16,583 --> 00:12:18,583
Of course. This way.

133
00:12:20,708 --> 00:12:24,375
Can I offer you something? Coffee? By water?

134
00:12:24,458 --> 00:12:26,750
I don't want to take up your time.

135
00:12:26,833 --> 00:12:29,500
I remembered you have surveillance cameras.

136
00:12:30,625 --> 00:12:32,791
Can you give me the tapes?

137
00:12:32,875 --> 00:12:35,333
The ones where Anna appears.

138
00:12:35,833 --> 00:12:39,041
I can't. We erase the tapes
at the end of each week.

139
00:12:39,916 --> 00:12:42,375
Anna left a month ago.

140
00:12:42,458 --> 00:12:46,416
That. Didn't you say?
that she slipped in the shower?

141
00:12:47,833 --> 00:12:51,541
What do we have to do with it?
I mean, a restaurant?

142
00:12:51,625 --> 00:12:54,083
I was already supposed to be working on a new case,

143
00:12:54,166 --> 00:12:56,375
but that's the procedure.

144
00:12:56,458 --> 00:12:59,041
-That.
- We have to check everything possible.

145
00:13:03,666 --> 00:13:05,500
I'm sorry. I can't help you.

146
00:13:06,000 --> 00:13:08,541
Don't worry, at least you freed up my evening.

147
00:13:10,250 --> 00:13:11,458
And we checked that.

148
00:13:12,958 --> 00:13:14,416
-Thank you.
-Of course.

149
00:13:15,250 --> 00:13:16,875
My condolences once again.

150
00:13:17,625 --> 00:13:19,625
- Sounds like she was special.
-That.

151
00:13:39,625 --> 00:13:41,666
- The detective is a problem.
- Jesus.

152
00:13:42,500 --> 00:13:44,416
I have people in most stations.

153
00:13:45,125 --> 00:13:48,875
In the 7th station there is talk
about Ellen Seung and the surveillance footage.

154
00:13:48,958 --> 00:13:51,125
Do you want to talk? Make an appointment.

155
00:13:58,208 --> 00:14:00,166
There are none. I told her.

156
00:14:01,375 --> 00:14:04,875
- Are they really gone, Jake?
- Yes, there are none. I stopped recording.

157
00:14:05,958 --> 00:14:08,583
The recording of us does not exist now.

158
00:14:09,083 --> 00:14:10,041
That's a relief.

159
00:14:11,291 --> 00:14:13,000
We don't want to leave tails.

160
00:14:13,875 --> 00:14:15,958
I say this for your well-being.

161
00:14:16,541 --> 00:14:17,375
Of course.

162
00:14:20,625 --> 00:14:22,250
Data confidentiality agreement.

163
00:14:23,125 --> 00:14:24,958
That footage really needs to go.

164
00:14:32,625 --> 00:14:35,750
How things went with Miss Dixon,

165
00:14:36,791 --> 00:14:40,166
my client was satisfied
that you are in the same team.

166
00:14:40,708 --> 00:14:43,416
But when the detective started
talk about cameras,

167
00:14:43,500 --> 00:14:46,916
I had to insist
at a higher level of security.

168
00:14:47,583 --> 00:14:50,375
Are you crazy?
You think I had something to do with it?

169
00:14:50,458 --> 00:14:51,958
Who do you think I am?

170
00:14:52,041 --> 00:14:53,958
I don't think anything of you, Jake.

171
00:14:54,458 --> 00:14:56,083
But I will tell you who I am.

172
00:14:56,833 --> 00:14:58,083
I'm a people pleaser.

173
00:14:59,000 --> 00:15:01,750
I like to make life easier for everyone.

174
00:15:03,041 --> 00:15:04,833
Do you want me to make it easier for you too?

175
00:15:04,916 --> 00:15:08,166
I want you to get the fuck out of my restaurant.
We're not on the same team.

176
00:15:08,666 --> 00:15:10,916
I'm not on Jules' team. Do you understand?

177
00:15:12,500 --> 00:15:15,833
You don't like me.
You don't like my client.

178
00:15:17,541 --> 00:15:19,916
And you think you're a good man.

179
00:15:20,750 --> 00:15:23,541
Three reasons why the recording
it may still exist.

180
00:15:25,666 --> 00:15:26,500
Here you are

181
00:15:28,208 --> 00:15:32,791
500,000 reasons
why maybe she shouldn't be.

182
00:15:42,708 --> 00:15:44,083
The approach is the same.

183
00:15:44,166 --> 00:15:47,375
Let's take a piece of New York history,
we respect heritage

184
00:15:47,458 --> 00:15:49,375
and we redefine it for the present.

185
00:15:49,458 --> 00:15:50,875
We are really delighted.

186
00:15:51,791 --> 00:15:53,916
And that's why we love this place.

187
00:15:54,000 --> 00:15:55,250
It's very chic.

188
00:15:55,333 --> 00:15:58,250
This is an iconic place, a historical place.

189
00:15:58,750 --> 00:16:01,708
We jump in at the perfect time.
Isn't that right, Jake?

190
00:16:03,083 --> 00:16:04,125
-That.
-That.

191
00:16:04,208 --> 00:16:05,083
Absolutely.

192
00:16:05,583 --> 00:16:08,875
This is excellent. Good, okay? Bravo.

193
00:16:09,375 --> 00:16:10,375
Hey!

194
00:16:11,291 --> 00:16:14,541
Investors love it.
Look at them. They believe everything.

195
00:16:15,083 --> 00:16:17,583
Listen, I have an idea. I'll bring them tonight.

196
00:16:17,666 --> 00:16:21,500
Let them worry
that they may miss the opportunity and they are ours.

197
00:16:21,583 --> 00:16:22,416
Good.

198
00:16:23,375 --> 00:16:24,291
My man.

199
00:16:25,000 --> 00:16:27,833
All right, folks.
We took enough time away from her.

200
00:16:27,916 --> 00:16:30,916
Estelle, thank you. Thank you so much, Estelle.

201
00:16:31,000 --> 00:16:33,208
-Thanks. After you.
- See you.

202
00:16:38,708 --> 00:16:40,083
Where were you just now?

203
00:16:40,916 --> 00:16:42,041
Nothing, nowhere.

204
00:16:43,333 --> 00:16:44,166
I'm here.

205
00:16:45,416 --> 00:16:47,750
Aren't you excited? I mean, that's it.

206
00:16:48,291 --> 00:16:51,000
A new beginning. You still want that, don't you?

207
00:16:55,125 --> 00:16:55,958
That.

208
00:16:57,916 --> 00:16:58,916
I want that.

209
00:17:02,000 --> 00:17:02,916
Absolutely.

210
00:17:17,833 --> 00:17:18,708
I thought…

211
00:17:21,916 --> 00:17:24,000
I thought you knew about all this.

212
00:17:26,708 --> 00:17:27,583
That is…

213
00:17:28,458 --> 00:17:30,791
That's why I came to you, not them.

214
00:17:30,875 --> 00:17:33,500
With a $500,000 check that's yours.

215
00:17:35,458 --> 00:17:38,791
"You understand the protocol better
but that shame from my son."

216
00:17:38,875 --> 00:17:40,458
- Does that mean...
- With him.

217
00:17:40,541 --> 00:17:44,333
Does that mean you can't cancel a robbery?

218
00:17:52,000 --> 00:17:54,291
"My son works for me."

219
00:17:55,041 --> 00:17:56,166
Good.

220
00:17:58,208 --> 00:17:59,041
That.

221
00:18:01,666 --> 00:18:03,291
There is more money here

222
00:18:03,375 --> 00:18:06,208
than you would ever get from jewelry.

223
00:18:20,958 --> 00:18:24,291
And I never saw them or you
nor was I ever there.

224
00:18:24,375 --> 00:18:28,750
You don't have to worry. I just want to
for this to end, for me to continue with life.

225
00:18:32,041 --> 00:18:34,416
-"And Vince?"
- Vince is gone.

226
00:18:35,291 --> 00:18:37,083
Even I don't know where.

227
00:18:37,166 --> 00:18:39,666
But he knows how to keep his mouth shut. Trust me.

228
00:18:47,375 --> 00:18:49,375
Are we done? Is it over?

229
00:18:53,708 --> 00:18:58,708
"If this check or your story is fake,

230
00:18:58,791 --> 00:19:00,541
I'll find out soon."

231
00:19:00,625 --> 00:19:02,500
It's all true.

232
00:19:07,750 --> 00:19:08,833
"Then we're done.

233
00:19:10,333 --> 00:19:11,291
We're done."

234
00:20:29,875 --> 00:20:32,041
Don't worry. It's all love.

235
00:20:35,416 --> 00:20:38,500
Estelle decides for herself.
I just want her to be happy.

236
00:20:40,666 --> 00:20:43,125
Me too.

237
00:20:44,500 --> 00:20:46,916
I would tell you to watch out for her,

238
00:20:47,000 --> 00:20:49,541
but I don't think you can afford it.

239
00:21:03,416 --> 00:21:04,666
Come on, asshole!

240
00:21:06,625 --> 00:21:07,666
What the fuck?

241
00:21:20,583 --> 00:21:22,000
Go! Movement!

242
00:21:47,958 --> 00:21:49,166
-Gentlemen!
- Great.

243
00:21:49,250 --> 00:21:51,041
- My gift to you.
- God.

244
00:21:51,125 --> 00:21:54,416
-Congratulations with fierce.
- My man.

245
00:21:54,500 --> 00:21:55,375
Wes!

246
00:21:57,916 --> 00:21:59,083
What are we toasting to?

247
00:21:59,708 --> 00:22:00,708
How about that

248
00:22:01,666 --> 00:22:05,750
for each of you to leave here tonight
a million dollars richer?

249
00:22:09,000 --> 00:22:12,208
Cheers. Good. What do you get in return?

250
00:22:13,333 --> 00:22:15,833
Well, 33% of Rabbit
that your group owns.

251
00:22:17,375 --> 00:22:19,166
That way you would have two thirds.

252
00:22:19,791 --> 00:22:21,708
I knew you were good at math.

253
00:22:21,791 --> 00:22:27,333
I'm not doing so well, but I would say
that it is a very good return on investment.

254
00:22:30,041 --> 00:22:31,333
I'm sorry. I…

255
00:22:32,333 --> 00:22:35,291
I noticed that Jake wasn't here.

256
00:22:37,708 --> 00:22:38,708
This is business.

257
00:22:39,333 --> 00:22:40,416
It's not personal.

258
00:22:41,750 --> 00:22:43,208
But this will be personal.

259
00:22:44,166 --> 00:22:46,000
You mean the Four Seasons?

260
00:22:46,875 --> 00:22:47,833
Pool Room?

261
00:22:49,375 --> 00:22:51,375
Beautiful space, I know.

262
00:22:51,458 --> 00:22:53,916
And I'm not entirely sure how I'm going to edit it,

263
00:22:54,000 --> 00:22:56,541
but it's nice to have a new project.

264
00:22:57,500 --> 00:22:59,250
Please? Your new project?

265
00:23:01,333 --> 00:23:05,333
My brokers worked
at it all night. I download it.

266
00:23:05,916 --> 00:23:07,583
- Hey.
- Rox, sit down.

267
00:23:08,166 --> 00:23:11,375
Sorry, Rox, but we're in the middle of a conversation.

268
00:23:11,458 --> 00:23:12,833
Yes, you are talking about me.

269
00:23:14,375 --> 00:23:15,208
And to him.

270
00:23:19,666 --> 00:23:21,666
And we all know who you're not talking about.

271
00:23:28,416 --> 00:23:29,250
Guys, what...

272
00:23:30,083 --> 00:23:31,625
What the fuck is going on?

273
00:23:32,500 --> 00:23:33,750
What is this?

274
00:23:36,375 --> 00:23:39,208
Rox and I saw an opportunity. That's it.

275
00:23:40,583 --> 00:23:44,166
We take this on
and Pool Room. Jake drops out.

276
00:23:45,625 --> 00:23:47,458
My food. Wes' presence.

277
00:23:47,541 --> 00:23:49,750
That's why this place is full.

278
00:23:50,625 --> 00:23:53,625
People will follow it wherever they go.

279
00:23:55,125 --> 00:23:58,041
Everyone says you're brilliant.

280
00:23:59,791 --> 00:24:00,875
You understand.

281
00:24:09,208 --> 00:24:10,041
guys,

282
00:24:11,416 --> 00:24:12,416
shall we drink?

283
00:24:15,291 --> 00:24:18,458
I'm sorry, Naveen.
I wasn't interested in the Pool Room anyway.

284
00:24:31,208 --> 00:24:32,083
Fuck it.

285
00:24:36,083 --> 00:24:40,708
My people will get back to you right away.
But while we wait, congratulations.

286
00:24:44,458 --> 00:24:45,291
Good.

287
00:24:48,000 --> 00:24:49,583
What are you going to do with this hunt?

288
00:24:49,666 --> 00:24:51,166
I HAVE TO TELL YOU SOMETHING IMPORTANT

289
00:24:51,250 --> 00:24:53,500
I don't know. Buy the restaurant across the street?

290
00:24:54,375 --> 00:24:56,375
- See you there.
-That.

291
00:24:57,291 --> 00:24:59,791
- When do we serve 4 and 7?
- In two minutes.

292
00:25:02,083 --> 00:25:04,333
- Well done, thank you.
-Thanks.

293
00:25:06,666 --> 00:25:09,958
I HAVE SOMETHING EVEN MORE IMPORTANT!

294
00:25:24,500 --> 00:25:28,166
I'm not one for speeches, but this is really hard.

295
00:25:29,333 --> 00:25:33,458
Maybe one of you
for the first time he knows someone who has passed away.

296
00:25:35,833 --> 00:25:38,083
I've lost a lot of people in my life.

297
00:25:39,708 --> 00:25:42,083
The hardest thing is to lose those good people.

298
00:25:44,041 --> 00:25:45,541
And that's how Anna was.

299
00:25:48,000 --> 00:25:51,125
I know that everyone grieves differently.

300
00:25:52,583 --> 00:25:58,208
If you need some weed or coke
to finish tomorrow's shift,

301
00:25:58,291 --> 00:26:01,041
then do so
and no one will judge you.

302
00:26:12,166 --> 00:26:13,083
Good?

303
00:26:17,083 --> 00:26:17,916
Good.

304
00:26:18,666 --> 00:26:19,500
Good.

305
00:26:40,416 --> 00:26:42,000
- It's okay, mommy.
-Not.

306
00:26:42,875 --> 00:26:44,125
- Stop it.
- It's okay.

307
00:26:44,208 --> 00:26:45,833
Stop it. It's not right.

308
00:26:50,916 --> 00:26:52,000
She was raped.

309
00:26:54,000 --> 00:26:54,916
Right here.

310
00:26:59,333 --> 00:27:01,041
Jules Zablonski.

311
00:27:01,541 --> 00:27:03,333
That fucking jerk.

312
00:27:21,791 --> 00:27:22,833
She was raped.

313
00:27:23,750 --> 00:27:24,791
She got fired.

314
00:27:25,458 --> 00:27:29,958
And then she died
in a stupid bathroom accident.

315
00:27:30,791 --> 00:27:33,916
The world is cruel. It's someone's life.

316
00:27:40,875 --> 00:27:42,125
I didn't do anything.

317
00:27:43,333 --> 00:27:44,666
Neither before nor after.

318
00:27:50,000 --> 00:27:51,666
Then let's do something now.

319
00:27:53,333 --> 00:27:54,166
What?

320
00:27:56,916 --> 00:27:57,750
Roxie.

321
00:27:59,333 --> 00:28:02,541
Anna is raped by a respectable rich man,

322
00:28:03,125 --> 00:28:05,000
and then he slips in the bathtub.

323
00:28:09,666 --> 00:28:10,916
I don't believe in that.

324
00:28:12,916 --> 00:28:13,791
You?

325
00:28:20,125 --> 00:28:21,000
McCardle.

326
00:28:22,125 --> 00:28:24,291
- The coffee machine is still not working.
-And?

327
00:28:24,375 --> 00:28:28,791
So why were we collecting money?
I'm sorry, but we only have water.

328
00:28:28,875 --> 00:28:30,166
-Thanks.
-Good.

329
00:28:30,250 --> 00:28:33,041
So Anna talked to you two?

330
00:28:33,125 --> 00:28:34,000
With me.

331
00:28:35,083 --> 00:28:37,375
Excuse me. When did she come to you?

332
00:28:38,083 --> 00:28:41,041
I went to her
about three weeks ago.

333
00:28:43,750 --> 00:28:46,041
She published something, she insinuated.

334
00:28:46,541 --> 00:28:51,166
We all thought she was upset about being fired
so I asked her about it.

335
00:28:54,666 --> 00:28:58,750
She said she remembered
that she had a drink with Jules Zablonski.

336
00:28:58,833 --> 00:29:02,750
He's a fucking artist
who is always in the VIP with the stars.

337
00:29:03,416 --> 00:29:06,666
He begged her all night
so in the end she agreed.

338
00:29:08,541 --> 00:29:09,625
The next morning

339
00:29:11,416 --> 00:29:15,000
she woke up in the bathroom, without clothes.

340
00:29:16,208 --> 00:29:19,333
I saw her go out that morning.
She looked bad…

341
00:29:20,500 --> 00:29:21,708
She wasn't all herself.

342
00:29:22,208 --> 00:29:25,000
She said she suspected he planted drugs on her?

343
00:29:25,500 --> 00:29:27,375
- Jules Zablonski?
-That.

344
00:29:28,625 --> 00:29:30,333
And what did you do?

345
00:29:35,458 --> 00:29:38,125
Anna didn't want it to take over her life.

346
00:29:38,625 --> 00:29:41,291
She didn't want others to know.

347
00:29:44,041 --> 00:29:46,083
Overdose in a restaurant.

348
00:29:46,166 --> 00:29:48,833
- Was Zablonski there?
- As if nothing happened.

349
00:29:48,916 --> 00:29:52,708
I told Jake
not to let him into the restaurant anymore.

350
00:29:52,791 --> 00:29:55,333
- But since his brother appeared...
- Just a little.

351
00:29:55,416 --> 00:30:00,166
- Jake Friedken knew about the attack on Anna?
-That. I just told him.

352
00:30:03,875 --> 00:30:06,875
I guess in a restaurant
you have surveillance cameras.

353
00:30:22,666 --> 00:30:23,875
I have no words.

354
00:30:24,666 --> 00:30:26,416
-MR. Friedken.
-That?

355
00:30:26,500 --> 00:30:28,750
Sorry for the disturbance. Do you have a minute?

356
00:30:30,000 --> 00:30:30,833
Of course.

357
00:30:31,666 --> 00:30:32,875
This way. Sorry.

358
00:30:35,708 --> 00:30:39,375
Can I offer you something? Coffee? By water?

359
00:30:39,458 --> 00:30:41,625
I don't want to take up your time.

360
00:30:41,708 --> 00:30:44,541
I remembered you have surveillance cameras.

361
00:30:45,041 --> 00:30:47,166
Can you give me the tapes?

362
00:30:47,250 --> 00:30:49,708
The ones where Anna appears.

363
00:30:49,791 --> 00:30:53,416
I can't. We erase the tapes
at the end of each week.

364
00:30:53,500 --> 00:30:56,166
Anna left a month ago.

365
00:30:56,666 --> 00:31:00,333
That. Didn't you say?
that she slipped in the shower?

366
00:31:01,708 --> 00:31:03,958
What do we have to do with it?

367
00:31:05,250 --> 00:31:06,625
I mean, a restaurant?

368
00:31:11,000 --> 00:31:13,291
- That's not a procedure?
- No, fuck it!

369
00:31:14,125 --> 00:31:18,375
Can you get me the footage?
I just need a night of memory attacks.

370
00:31:18,458 --> 00:31:20,041
- How about getting that?
-Order?

371
00:31:20,125 --> 00:31:20,958
That.

372
00:31:21,708 --> 00:31:24,208
My bosses want to stop the investigation.

373
00:31:24,291 --> 00:31:26,750
Maybe those tapes will disappear in the meantime.

374
00:31:26,833 --> 00:31:28,958
- Why would you do that?
- Why would you lie?

375
00:31:29,041 --> 00:31:30,333
Maybe he wasn't lying.

376
00:31:31,041 --> 00:31:35,125
I don't have time for this. You said
that it is not the procedure to delete the tapes.

377
00:31:38,791 --> 00:31:41,916
A guy prone to opiates
he used to work at Rabbit.

378
00:31:43,541 --> 00:31:46,916
One night he was jumping on the roofs,
he broke his spine.

379
00:31:48,708 --> 00:31:51,250
I guess it was funny to us then.

380
00:31:51,750 --> 00:31:53,458
A camera caught it.

381
00:31:54,875 --> 00:31:59,833
Some of us went to the office
and watched the video again.

382
00:32:00,416 --> 00:32:02,000
This went on for months.

383
00:32:03,458 --> 00:32:04,833
She was always there.

384
00:32:05,625 --> 00:32:07,583
With all other recordings.

385
00:32:11,166 --> 00:32:12,916
Jake never deleted anything.

386
00:32:24,000 --> 00:32:25,833
Don't do it for me.

387
00:32:54,416 --> 00:32:55,875
NO RECORDS AVAILABLE

388
00:33:12,000 --> 00:33:14,500
- When do we serve 4 and 7?
- In two minutes.

389
00:33:15,000 --> 00:33:17,250
- Well done, thank you.
-Thanks.

390
00:33:18,416 --> 00:33:20,666
I HAVE SOMETHING EVEN MORE IMPORTANT!

391
00:33:23,291 --> 00:33:24,458
Where's Roxie?

392
00:33:25,041 --> 00:33:26,750
I think it's up there in VIP.

393
00:33:26,833 --> 00:33:29,083
Good. Are you in charge?

394
00:33:29,583 --> 00:33:30,666
-That.
-All right?

395
00:33:30,750 --> 00:33:32,500
-Good.
- Can you run away?

396
00:33:32,583 --> 00:33:35,750
Can you replace Tony?
Toast up in five minutes.

397
00:33:36,250 --> 00:33:37,250
All right.

398
00:34:21,500 --> 00:34:22,708
Hands up.

399
00:34:27,333 --> 00:34:31,416
Put your hands in the air. Immediately.

400
00:34:38,708 --> 00:34:39,708
We can do it.

401
00:34:39,791 --> 00:34:41,000
Don't move!

402
00:34:41,083 --> 00:34:44,083
Hands in the air! Give me the fucking diamonds.

403
00:34:44,166 --> 00:34:46,458
That's it, sexy bastards.

404
00:34:54,875 --> 00:34:56,250
Good fucking boy.

405
00:35:00,625 --> 00:35:01,666
Good.

406
00:35:01,750 --> 00:35:03,166
Let's do it, baby.

407
00:35:03,250 --> 00:35:06,125
- It was about time, damn it.
- I know. Wait. Not.

408
00:35:13,583 --> 00:35:15,000
-That.
- What the fuck?

409
00:35:15,083 --> 00:35:16,333
I'm sorry.

410
00:35:22,875 --> 00:35:26,083
That's such a load of nonsense.

411
00:35:26,583 --> 00:35:30,208
And on top of that, you thought I wouldn't find out.

412
00:35:30,791 --> 00:35:34,166
That then becomes disrespect.

413
00:35:34,250 --> 00:35:38,458
And disrespect is a completely different thing.

414
00:35:39,958 --> 00:35:41,958
Someone disrespects you?

415
00:35:42,041 --> 00:35:44,416
They need to be shown so that others can see.

416
00:35:46,458 --> 00:35:50,041
You two would remember that

417
00:35:50,125 --> 00:35:52,750
that you have at least some instinct
for a fucking job.

418
00:35:52,833 --> 00:35:55,916
A fucking snitch. I can't believe it.

419
00:35:56,000 --> 00:35:58,083
- It's not me. It was Jake.
- You're bullshitting.

420
00:35:58,166 --> 00:35:59,791
I would never do that to you.

421
00:36:00,791 --> 00:36:02,583
He thinks I cheated on him.

422
00:36:02,666 --> 00:36:04,875
You should have. You should have told me.

423
00:36:04,958 --> 00:36:06,541
That's your job,

424
00:36:06,625 --> 00:36:12,333
watch out for this idiot
he does not put himself in the grave.

425
00:36:12,958 --> 00:36:17,083
Now I have to deal with a bunch of shit.
If any of this is found out…

426
00:36:17,166 --> 00:36:20,166
That's my responsibility now.

427
00:36:26,208 --> 00:36:30,791
Every week
some new disappointment with you.

428
00:36:40,916 --> 00:36:45,666
I give you a chance to succeed,

429
00:36:46,250 --> 00:36:49,625
but you don't want to use it.

430
00:36:52,125 --> 00:36:54,291
What a shame you are.

431
00:36:54,791 --> 00:36:55,833
Wait. Don't.

432
00:36:56,583 --> 00:36:57,416
What?

433
00:36:58,083 --> 00:37:00,041
Say it to my fucking face.

434
00:37:06,833 --> 00:37:10,625
Did the face get it?

435
00:37:10,708 --> 00:37:12,625
What the hell is wrong with you?

436
00:37:16,916 --> 00:37:20,875
The Friedken brothers are no longer our problem.

437
00:37:24,916 --> 00:37:27,500
You're on the next flight to Fort Myers.

438
00:37:27,583 --> 00:37:31,125
Go and stay there. Toro is waiting for you.

439
00:37:31,208 --> 00:37:33,916
You will stay there.

440
00:37:34,000 --> 00:37:36,958
In this organization
there is no room for mistakes like this.

441
00:37:39,125 --> 00:37:43,625
Take him to LaGuardia.

442
00:37:43,708 --> 00:37:48,000
Watch him get on the plane.

443
00:37:48,083 --> 00:37:51,291
Watch the plane take off.

444
00:37:51,375 --> 00:37:53,375
I'll deal with you later.

445
00:38:22,500 --> 00:38:24,958
I'll tell you one thing. Jake is dead.

446
00:38:29,041 --> 00:38:30,875
He's fucking dead.

447
00:38:30,958 --> 00:38:35,458
I don't care if I need it
a month or a year.

448
00:38:36,958 --> 00:38:41,041
I'll be back for that fucking snitch.

449
00:38:42,041 --> 00:38:44,625
Let it go, man. You heard him.

450
00:38:44,708 --> 00:38:48,833
- They are no longer our problem.
-Actually, I didn't hear anything.

451
00:38:49,791 --> 00:38:51,625
What kind of mollusk are you?

452
00:38:52,125 --> 00:38:54,208
-Hey!
- They are not our problem? What the fuck?

453
00:38:54,291 --> 00:38:56,583
You think I'm not fucking mad, huh?

454
00:38:57,083 --> 00:38:59,041
At least you'll get a trip to Florida.

455
00:38:59,125 --> 00:39:02,291
- I was expelled.
- I have to go back to be beaten.

456
00:39:02,375 --> 00:39:04,083
You're not banished, bro.

457
00:39:04,166 --> 00:39:07,000
It will cool down and then you will come back.

458
00:39:07,083 --> 00:39:10,083
Yes, I will return as I wish,

459
00:39:10,916 --> 00:39:13,458
not him or anyone else. Good?

460
00:39:14,125 --> 00:39:17,041
-Especially not those fucking brothers.
- Those fucking brothers.

461
00:39:17,125 --> 00:39:20,666
That's what I'm saying.
I can let Vince go. Do you understand?

462
00:39:22,041 --> 00:39:25,333
- He's just a stupid asshole.
- Yeah.

463
00:39:26,041 --> 00:39:26,875
But Jake…

464
00:39:26,958 --> 00:39:29,250
Fucking Jake. One shit.

465
00:39:30,708 --> 00:39:32,791
Jake is the worst dumbass.

466
00:39:34,500 --> 00:39:38,166
He thinks he's smarter than everyone else
because he hangs out with people dumber than him.

467
00:39:38,250 --> 00:39:42,375
That fucking guy
will destroy everything and defeat us?

468
00:39:42,458 --> 00:39:44,958
Damn… We should have killed him.

469
00:39:45,041 --> 00:39:46,125
No way.

470
00:39:47,333 --> 00:39:48,583
Anything else.

471
00:39:49,625 --> 00:39:55,375
That jerk thinks he can call off a robbery?
Pay to get out of this?

472
00:39:58,083 --> 00:39:59,041
Fuck it.

473
00:40:00,916 --> 00:40:01,875
And fuck him.

474
00:40:05,500 --> 00:40:07,166
We will do it.

475
00:40:09,875 --> 00:40:12,083
Think about it, we'll do it. Isn't it?

476
00:40:13,416 --> 00:40:15,375
- Tell me.
- No, old man. Not.

477
00:40:15,458 --> 00:40:19,291
- Maybe you want to die, but I don't.
- There is no better moment.

478
00:40:19,375 --> 00:40:23,291
Now it's safer to do the job
because Jake thinks none of that.

479
00:40:23,375 --> 00:40:25,750
Whatever you were afraid of, it won't happen.

480
00:40:26,416 --> 00:40:27,375
What the…

481
00:40:29,083 --> 00:40:29,916
Bro.

482
00:40:30,458 --> 00:40:34,125
First of all, I wasn't afraid of them.
I'm afraid of your father.

483
00:40:34,208 --> 00:40:36,750
We will endure it like men. It will cool down…

484
00:40:36,833 --> 00:40:38,791
Really? Listen to me.

485
00:40:41,000 --> 00:40:43,083
- Think about logistics.
-Good.

486
00:40:43,166 --> 00:40:46,666
Let's get the job done flawlessly, shall we?

487
00:40:47,458 --> 00:40:49,458
I still go out of town.

488
00:40:50,708 --> 00:40:53,000
No one will ever know.

489
00:40:59,166 --> 00:41:02,333
It is a million dollar worth of goods.

490
00:41:02,416 --> 00:41:06,375
It just stands there,
behind the fucking security guard, and offers himself.

491
00:41:08,583 --> 00:41:10,416
Mancuso was paid for the job.

492
00:41:11,083 --> 00:41:12,458
Our fucking job.

493
00:41:14,291 --> 00:41:15,500
And us?

494
00:41:18,541 --> 00:41:20,791
Fuck this middle management.

495
00:41:22,958 --> 00:41:24,208
I will do it.

496
00:41:30,291 --> 00:41:31,166
And you?

497
00:41:32,916 --> 00:41:33,750
Are you in favor?

498
00:42:05,875 --> 00:42:08,500
You had to escape
through the window of some married woman?

499
00:42:08,583 --> 00:42:09,416
Yes, at least.

500
00:42:13,166 --> 00:42:16,541
Shit. Are you okay bro?
Need help?

501
00:42:17,916 --> 00:42:21,166
I need a disposable cell phone
and hunt for the bus.

502
00:42:21,250 --> 00:42:22,250
Where are you going?

503
00:42:23,958 --> 00:42:25,083
Far from here.

504
00:42:32,625 --> 00:42:34,833
At least they let you keep your boots.

505
00:42:35,416 --> 00:42:37,083
Fuck them, you know?

506
00:42:37,166 --> 00:42:38,541
And fuck Jake.

507
00:42:39,541 --> 00:42:41,250
I mean, I'm done.

508
00:42:41,333 --> 00:42:42,458
Jesus Christ.

509
00:42:43,041 --> 00:42:44,375
Go to the store, bro.

510
00:42:46,666 --> 00:42:49,583
There are still a few minutes left on this one.

511
00:42:50,083 --> 00:42:51,916
-That?
- That's enough for a ticket.

512
00:42:52,000 --> 00:42:54,500
And for some food and booze.

513
00:42:54,583 --> 00:42:55,416
Thanks, mate.

514
00:42:56,958 --> 00:43:01,416
He's coming to me tonight
a few yuppies. I just skin them.

515
00:43:01,500 --> 00:43:04,750
I could give you a lot more
if you wait a day.

516
00:43:04,833 --> 00:43:06,375
- I owe you.
- You are very nice.

517
00:43:06,458 --> 00:43:08,583
I have to leave New York now.

518
00:43:09,083 --> 00:43:11,750
Are you kidding me? Don't tell me.

519
00:43:11,833 --> 00:43:13,583
Did you keep that? Why?

520
00:43:14,083 --> 00:43:17,583
They will help me get my money back.
I am with the dealer in Plank.

521
00:43:18,083 --> 00:43:21,083
Returning drugs like on fucking Amazon?

522
00:43:22,000 --> 00:43:24,916
You are amazing. Unique.

523
00:43:25,416 --> 00:43:26,666
I will miss you.

524
00:43:27,458 --> 00:43:29,250
Good, Mattie. Thanks.

525
00:43:30,041 --> 00:43:33,625
Board the bus to Washington.
Passengers, carry on…

526
00:43:33,708 --> 00:43:36,041
How about one for Clearwater, Florida?

527
00:43:36,125 --> 00:43:39,541
He just left.
The next one goes tomorrow morning at the same time.

528
00:43:41,666 --> 00:43:44,333
- Nothing until then?
- Not for Clearwater.

529
00:43:44,916 --> 00:43:45,750
Can it then?

530
00:43:46,458 --> 00:43:48,291
Good. One for tomorrow, please.

531
00:43:48,833 --> 00:43:50,333
Good. Thirty five.

532
00:43:52,625 --> 00:43:54,041
- Here you go.
-Thanks.

533
00:43:55,166 --> 00:43:56,000
Following!

534
00:43:56,083 --> 00:43:57,041
Hurry up!

535
00:43:59,916 --> 00:44:03,583
This neighborhood is really going down.
Maybe I need that lock.

536
00:44:05,083 --> 00:44:06,375
Sorry. I…

537
00:44:07,375 --> 00:44:10,708
- I was looking for you in the apartment, but...
- I wasn't there last night.

538
00:44:12,500 --> 00:44:13,416
Hi.

539
00:44:17,458 --> 00:44:18,791
Are you leaving?

540
00:44:21,625 --> 00:44:26,041
- I wanted to tell you what...
-Fuck. No, I don't care.

541
00:44:26,125 --> 00:44:29,875
-Gen, it won't last long.
- This is a tattoo parlor. I don't…

542
00:44:29,958 --> 00:44:34,083
Do you want to talk? There are bars
where they will gladly listen to your bullshit.

543
00:44:34,166 --> 00:44:35,375
Then tattoo me.

544
00:44:36,541 --> 00:44:38,458
I want a tattoo. Whatever you want.

545
00:44:42,833 --> 00:44:43,708
Can you?

546
00:44:50,708 --> 00:44:54,083
I think I've known that all my life. That is…

547
00:44:54,833 --> 00:44:59,083
It was right under my nose,
but yesterday it became completely clear to me.

548
00:45:01,750 --> 00:45:05,333
Gen, family is simply…

549
00:45:05,833 --> 00:45:07,583
That's bullshit.

550
00:45:07,666 --> 00:45:12,833
At least family as we know it, you know?

551
00:45:14,375 --> 00:45:16,416
Blood, you know?

552
00:45:17,083 --> 00:45:17,916
I don't know.

553
00:45:18,000 --> 00:45:21,750
Blood is water.

554
00:45:21,833 --> 00:45:24,750
And that is something fake. You know?

555
00:45:24,833 --> 00:45:29,875
It's not real. It's a given, you know? That is…

556
00:45:31,208 --> 00:45:33,625
There is no choice. No consultation.

557
00:45:33,708 --> 00:45:36,500
This woman is your mom,
this guy is your dad.

558
00:45:36,583 --> 00:45:39,500
Fuck off. You are here. He's dealing with it now.

559
00:45:39,583 --> 00:45:42,375
And maybe there is another stranger in the house.

560
00:45:42,458 --> 00:45:45,708
It's a brother or sister.
And that's your family.

561
00:45:46,708 --> 00:45:49,208
The people you're trapped with, you know?

562
00:45:49,291 --> 00:45:52,041
And you gotta fucking love that other kid

563
00:45:52,125 --> 00:45:55,041
because it came out of the same hole as you,

564
00:45:55,125 --> 00:45:58,375
even though he would stab you in the back
if given the chance or…

565
00:45:59,166 --> 00:46:03,125
Maybe there is an uncle
whom you once met and should…

566
00:46:03,208 --> 00:46:04,291
You know…

567
00:46:05,000 --> 00:46:06,541
He should be more important

568
00:46:06,625 --> 00:46:09,958
from the guy in the deli
who always remembers the order?

569
00:46:10,041 --> 00:46:11,416
I don't know...

570
00:46:12,000 --> 00:46:13,333
Fuck it.

571
00:46:13,416 --> 00:46:15,166
You fucking blood.

572
00:46:17,416 --> 00:46:18,625
Connection…

573
00:46:18,708 --> 00:46:20,083
I mean, you know…

574
00:46:21,708 --> 00:46:23,958
Connection means family.

575
00:46:25,000 --> 00:46:26,041
That? Connectivity…

576
00:46:26,625 --> 00:46:28,916
It's who you choose.

577
00:46:32,375 --> 00:46:34,625
And those are people

578
00:46:35,875 --> 00:46:40,208
that make you love the world more
just because they are in it.

579
00:46:40,291 --> 00:46:42,875
They prefer the world

580
00:46:42,958 --> 00:46:46,541
because you are in it and because you exist.

581
00:46:48,791 --> 00:46:50,750
And you are there for each other.

582
00:46:51,916 --> 00:46:54,583
If it matters, if it doesn't matter.

583
00:46:54,666 --> 00:46:56,750
It's not because of obligation, but simply...

584
00:46:57,250 --> 00:46:59,791
You are there for each other because you have…

585
00:47:00,333 --> 00:47:04,083
You would have something, you know?
And you would like to continue with it.

586
00:47:06,166 --> 00:47:07,083
Together.

587
00:47:13,125 --> 00:47:15,000
They would get all the good days.

588
00:47:15,500 --> 00:47:19,958
They would get holidays,
Thanksgiving, Christmas and…

589
00:47:20,791 --> 00:47:22,125
And birthdays.

590
00:47:27,083 --> 00:47:30,125
And I think everyone deserves to find those people.

591
00:47:33,916 --> 00:47:37,208
You really deserve it
to find those people, Gen.

592
00:47:37,750 --> 00:47:39,375
- You know?
- Don't move.

593
00:47:49,833 --> 00:47:52,166
Promise me you'll find those people.

594
00:47:55,583 --> 00:47:57,708
And they're going to be your family, okay?

595
00:48:04,625 --> 00:48:06,333
Are we done? Are you done?

596
00:48:06,916 --> 00:48:07,916
What do we have?

597
00:48:11,166 --> 00:48:13,166
Something for your family.

598
00:48:14,791 --> 00:48:15,625
That?

599
00:48:58,166 --> 00:49:02,208
I'LL BE BACK SOON

600
00:49:05,083 --> 00:49:06,333
One more?

601
00:49:09,791 --> 00:49:11,875
Whiskey this time, please.

602
00:49:12,458 --> 00:49:14,125
It's happy hour. Two for one.

603
00:49:14,625 --> 00:49:16,291
That? What a day.

604
00:49:22,625 --> 00:49:26,583
I never do this,
but are you the guy from that band?

605
00:49:29,625 --> 00:49:31,208
Yes, I did.

606
00:49:32,666 --> 00:49:33,541
I knew.

607
00:49:33,625 --> 00:49:35,625
So you're paying tonight, huh?

608
00:49:39,916 --> 00:49:41,208
More whiskey, please.

609
00:49:43,000 --> 00:49:44,541
Attention, passengers.

610
00:49:44,625 --> 00:49:48,833
The next express bus to Philadelphia
boarding at exit 5.

611
00:49:54,333 --> 00:49:57,916
Unattended bags
will be reported to the station's security.

612
00:49:58,583 --> 00:50:00,083
Halo?

613
00:50:00,791 --> 00:50:06,166
Hey, I know you're halfway there
for Vegas or whatever, but just in case…

614
00:50:06,250 --> 00:50:08,041
Fuck it. What time is it?

615
00:50:08,125 --> 00:50:10,041
It is now around 4 pm.

616
00:50:10,125 --> 00:50:13,666
Damn it. I missed the fucking bus.

617
00:50:13,750 --> 00:50:17,875
Jesus, bro. You're lucky I called.

618
00:50:17,958 --> 00:50:21,541
Those clients came to me.
Remember those yuppies?

619
00:50:22,041 --> 00:50:25,666
I have money for you if you need it,
and it sounds like you should.

620
00:50:26,875 --> 00:50:27,791
Where are you?

621
00:50:29,500 --> 00:50:30,625
Let's meet at the bar.

622
00:50:31,125 --> 00:50:31,958
Good.

623
00:50:44,291 --> 00:50:45,250
Sorry bro.

624
00:50:46,916 --> 00:50:48,333
I had no choice.

625
00:50:49,375 --> 00:50:50,458
What are you talking about?

626
00:50:51,083 --> 00:50:52,125
What's up, Vince?

627
00:50:57,666 --> 00:50:59,458
Let's go back to the car.

628
00:51:10,458 --> 00:51:12,208
I knew. I'm fucking…

629
00:51:13,708 --> 00:51:17,666
I knew he was going to screw up somehow.

630
00:51:18,375 --> 00:51:19,708
Fucking Jake is gone...

631
00:51:20,250 --> 00:51:23,333
It has no vision of its own. He's just…

632
00:51:28,166 --> 00:51:29,375
Junior, can you…

633
00:51:30,125 --> 00:51:33,375
Can you make sure they never find me?

634
00:51:33,458 --> 00:51:36,833
I don't want my daughter to have to
identify in a morgue.

635
00:51:36,916 --> 00:51:39,291
- Jesus Christ. Are you done?
-Ha? That.

636
00:51:39,375 --> 00:51:41,125
I won't kill you, Vince.

637
00:51:42,625 --> 00:51:44,791
I have a job for you. Good?

638
00:51:47,708 --> 00:51:49,166
My partner was confused.

639
00:51:50,958 --> 00:51:53,125
You still have the keys to the restaurant, right?

640
00:51:58,625 --> 00:51:59,458
That.

641
00:52:00,833 --> 00:52:01,666
Good.

642
00:52:02,916 --> 00:52:05,125
I'll need the code to the safe.

643
00:52:06,500 --> 00:52:09,208
And reinforcements if it gets dangerous.

644
00:52:12,375 --> 00:52:13,500
Give me the cell phone.

645
00:52:18,958 --> 00:52:20,083
Okay, it can.

646
00:52:20,916 --> 00:52:23,500
It can. I'm in favor.

647
00:52:25,625 --> 00:52:26,708
Yeah, fuck Jake.

648
00:52:28,916 --> 00:52:30,583
Jake deserves it.

649
00:52:33,416 --> 00:52:34,958
That. Good.

650
00:52:36,708 --> 00:52:37,625
You can, Junior.

651
00:52:41,416 --> 00:52:42,791
Good fucking boy.

652
00:52:57,375 --> 00:53:01,708
Little Hymie. I'm just now
on the spot. Give me an hour.

653
00:53:03,833 --> 00:53:07,875
What the fuck? In the morning?
I will not drive downtown in the middle of the crowd.

654
00:53:09,625 --> 00:53:12,083
Don't mess with me, man.

655
00:53:15,125 --> 00:53:16,500
All right. Good.

656
00:53:18,458 --> 00:53:19,375
Three in the morning.

657
00:53:20,791 --> 00:53:22,583
Yeah, set two fucking alarms.

658
00:53:24,125 --> 00:53:26,833
Remember, we agreed on 40.
That's your part.

659
00:53:26,916 --> 00:53:30,625
I don't even want to hear it
crap about 45-50 when I get there.

660
00:53:33,000 --> 00:53:34,541
That. It can.

661
00:53:35,541 --> 00:53:36,958
647 Lexington Ave.

662
00:53:38,791 --> 00:53:39,625
Good.

663
00:53:40,458 --> 00:53:41,375
I'll see you.

664
00:53:42,791 --> 00:53:43,875
Greedy bastard.

665
00:53:49,291 --> 00:53:50,375
Fuck that restaurant.

666
00:53:58,166 --> 00:53:59,000
Good.

667
00:54:03,291 --> 00:54:04,375
Time to move.

668
00:54:32,916 --> 00:54:36,375
Yes, good. My whole team sacrificed,

669
00:54:36,458 --> 00:54:38,791
but we fought together.

670
00:54:40,000 --> 00:54:44,541
This place doesn't exist without you.
You are my family and I love you.

671
00:54:50,083 --> 00:54:51,416
What's wrong?

672
00:54:55,125 --> 00:54:56,083
Shit.

673
00:54:57,291 --> 00:54:58,833
It's already out there.

674
00:54:59,375 --> 00:55:00,375
Fuck him.

675
00:55:02,375 --> 00:55:03,291
Let's have fun.

676
00:55:04,000 --> 00:55:06,416
Hey. We are late. Let's get out of here.

677
00:55:06,500 --> 00:55:07,958
It's there. Good?

678
00:55:08,041 --> 00:55:11,250
I'm not leaving here empty-handed. You?

679
00:55:12,083 --> 00:55:13,375
-Without anything?
-Not.

680
00:55:14,041 --> 00:55:15,541
Good. Come on.

681
00:55:19,916 --> 00:55:20,750
Come here.

682
00:55:23,291 --> 00:55:25,583
Fucking jewelry. Is he in there?

683
00:55:27,083 --> 00:55:28,708
I don't know. I'm just a cook.

684
00:55:29,250 --> 00:55:31,500
Let's find out then. Walk.

685
00:55:32,041 --> 00:55:33,166
Good. Wait.

686
00:55:34,958 --> 00:55:38,875
- We can't. I can't do that.
- Shut up. Good?

687
00:55:38,958 --> 00:55:41,666
There is no giving up. Take out the gun.

688
00:55:41,750 --> 00:55:44,916
They must have a security guard,
he must know we are serious.

689
00:55:45,000 --> 00:55:48,666
Let's go in, I'm holding him,
you take the jewelry and let's get the fuck out of here. Good?

690
00:55:48,750 --> 00:55:50,791
-That.
- Let's do it.

691
00:55:50,875 --> 00:55:52,458
For Black Rabbit. Cheers.

692
00:55:59,375 --> 00:56:02,791
Hands up! Down. All.

693
00:56:02,875 --> 00:56:04,875
Where are my fucking diamonds, huh?

694
00:56:04,958 --> 00:56:08,750
Actually, all the fucking jewelry
put it in this bag.

695
00:56:08,833 --> 00:56:12,083
Take it off and put it inside.
And fucking watches.

696
00:56:12,166 --> 00:56:14,125
Where the fuck is everyone going?

697
00:56:16,583 --> 00:56:21,250
I said lie down, fuck you!

698
00:56:24,500 --> 00:56:27,000
Listen to him and he will go away.

699
00:56:27,083 --> 00:56:29,250
All right, stay calm.

700
00:56:29,958 --> 00:56:31,583
Hey. What the fuck are you doing?

701
00:56:32,291 --> 00:56:33,750
Fuck it, take it easy!

702
00:56:33,833 --> 00:56:38,291
Calm down. You don't want that. Fucking fake!

703
00:56:39,541 --> 00:56:41,750
Jake, don't be a hero. Give him a watch.

704
00:56:41,833 --> 00:56:44,291
- You have a bag of real stuff!
- Sit down.

705
00:56:44,375 --> 00:56:45,666
Get off me!

706
00:56:45,750 --> 00:56:47,000
- Go!
- Sit down, bastard.

707
00:56:47,083 --> 00:56:48,875
- Let me go!
- Let him relax.

708
00:56:48,958 --> 00:56:50,833
Got a fucking problem? Sit down!

709
00:56:57,625 --> 00:56:59,708
Sit down, fuck it!

710
00:56:59,791 --> 00:57:00,625
Hey!

711
00:57:04,916 --> 00:57:05,750
Vince?

712
00:57:05,833 --> 00:57:07,291
Bro. Slowly.

713
00:57:09,125 --> 00:57:11,625
What the fuck are you doing?

714
00:57:11,708 --> 00:57:13,625
Shut up and give me a watch.

715
00:57:14,208 --> 00:57:16,666
Hey, what the fuck are you doing?

716
00:57:16,750 --> 00:57:18,708
- You don't need that.
- Go away.

717
00:57:18,791 --> 00:57:20,958
- I'm trying.
- Give the man what he wants.

718
00:57:21,041 --> 00:57:23,583
- Put it down.
- Take another fucking step.

719
00:57:24,250 --> 00:57:25,083
I will.

720
00:57:25,166 --> 00:57:27,208
Stop moving, goddammit.

721
00:57:27,291 --> 00:57:30,500
Stop moving, damn it!

722
00:58:10,875 --> 00:58:11,916
Do you see this?

723
00:58:12,541 --> 00:58:15,166
You're to blame for this shit.

724
00:58:19,625 --> 00:58:21,083
On your fucking knees.

725
00:58:24,333 --> 00:58:25,625
On your knees!

726
00:58:35,875 --> 00:58:37,416
Good boy...

727
01:01:09,791 --> 01:01:12,708
Translation of subtitles: Veronika Janjić


